如何运用典故来改名
1、使用古代诗文中的典故
中国是诗文的国度,名人名家较多,名句名诗如满坑满谷不乏其人,以古代诗文的典故起名的比如也许多。
如:闻名美学家王朝闻,“朝闻”语出《论语》:“朝闻道,夕死可矣!”
马三立:闻名相声艺人,“三立”语出《左传·襄公二十四年》:“大上有立德,其次有立动,其次有立言,虽久不衰此之谓永存。”
谢冰心,现代闻名作家,“冰心”出自王昌龄诗句:“洛阳老友如相问,一片冰心在玉壶。”
鲁迅:原名周树人,“树人”出自《管子·权修》:“一年之计,莫如树谷;十年之计,莫如树木;终身之计,莫如树人。”
薄至清:“至清”取自《汉书·东方朔传》:“水至清而无鱼,人至察则无徒。”
崔乐心:出自“乐幽心屡目,遵业绩犹遽”
王春晓:出自“春眠不觉晓,处处闻啼鸟”
孙野青:出自“秀野郊游来不定”
徐秋影:出自“何堪更被明月,隔墙送过秋千影”
金露笛:出自“念月榭携手,莫道群行早”
这种办法同组词法比较,稍有难度。组词法的特点是姓和名含义连接,琢磨的地步不大。而提炼法姓和名的含义往往不连接,所根据的熟语、诗文、典故的字数通常多于命名所需求的字,这里边就有个挑选的疑问。选字要注意既有代表性,又要注意字形、字音的庇调。提炼的句子如非常精彩,有时能够不受字形、字音的束缚。如“马识途“,阳平叠用,腔调虽不谐调,但意蕴很深,所根据的句子又为大家所了解。因此仍不失为好名字。可谓失于彼,得于此,贵在变通罢了。
。
中国是诗文的国度,名人名家较多,名句名诗如满坑满谷不乏其人,以古代诗文的典故起名的比如也许多。
如:闻名美学家王朝闻,“朝闻”语出《论语》:“朝闻道,夕死可矣!”
马三立:闻名相声艺人,“三立”语出《左传·襄公二十四年》:“大上有立德,其次有立动,其次有立言,虽久不衰此之谓永存。”
谢冰心,现代闻名作家,“冰心”出自王昌龄诗句:“洛阳老友如相问,一片冰心在玉壶。”
鲁迅:原名周树人,“树人”出自《管子·权修》:“一年之计,莫如树谷;十年之计,莫如树木;终身之计,莫如树人。”
薄至清:“至清”取自《汉书·东方朔传》:“水至清而无鱼,人至察则无徒。”
崔乐心:出自“乐幽心屡目,遵业绩犹遽”
王春晓:出自“春眠不觉晓,处处闻啼鸟”
孙野青:出自“秀野郊游来不定”
徐秋影:出自“何堪更被明月,隔墙送过秋千影”
金露笛:出自“念月榭携手,莫道群行早”
这种办法同组词法比较,稍有难度。组词法的特点是姓和名含义连接,琢磨的地步不大。而提炼法姓和名的含义往往不连接,所根据的熟语、诗文、典故的字数通常多于命名所需求的字,这里边就有个挑选的疑问。选字要注意既有代表性,又要注意字形、字音的庇调。提炼的句子如非常精彩,有时能够不受字形、字音的束缚。如“马识途“,阳平叠用,腔调虽不谐调,但意蕴很深,所根据的句子又为大家所了解。因此仍不失为好名字。可谓失于彼,得于此,贵在变通罢了。
。